-
1 dislocation growth
дислокационный рост (рост кристалла, сопровождающийся появлением дислокаций)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > dislocation growth
-
2 дислокационный рост
-
3 дислокационный механизм роста
Metallurgy: dislocation growth mechanism (кристаллов)Универсальный русско-английский словарь > дислокационный механизм роста
-
4 дислокационный холм роста
Crystallography: dislocation growth hillockУниверсальный русско-английский словарь > дислокационный холм роста
-
5 рост дислокаций
Solid-state physics: dislocation growth -
6 дислокационный холм роста
крист. dislocation growth hillockРусско-английский физический словарь > дислокационный холм роста
-
7 послойный дислокационный рост
Русско-английский физический словарь > послойный дислокационный рост
-
8 дислокация роста
growth dislocation, grown-in dislocation -
9 ростовая дислокация
growth dislocation, grown-in dislocation -
10 ruptura
f.1 break (rotura).2 division, bust-up.* * *1 (rotura) breaking, breakage, break2 figurado breaking-off, break-up* * *SF1) [de cable, cerco]tenemos que encontrar el punto de ruptura del cable — we need to find the point where the cable broke
2) (=interrupción) [de pacto, contrato] breaking; [de relaciones, negociaciones] breaking-offla construcción de la autopista puede llevar a la ruptura del equilibrio ecológico — the construction of the motorway could upset the ecological balance
el incidente causó la ruptura de los lazos políticos entre ambos países — the incident led to the breaking-off of diplomatic ties between the two countries
3) (=disolución) break-up4) (=división) split, rupture frmlas diferencias entre ambos líderes pueden provocar una ruptura interna — the differences between the two leaders could cause an internal split o frm a rupture within the party
5) [con el pasado] breakeste cambio supone una ruptura con todo lo anterior — this change means a break with everything that went before
6) (Tenis) breakruptura de servicio — break of service, service break
* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex. The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex. Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.----* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *a) ( de relaciones) breaking-off; ( de contrato) breach, breaking; ( de matrimonio) breakupésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones — that was what caused the negotiations to be broken off
b) (Dep) ( en tenis) service break* * *= disruption, dislocation, discontinuity, shift away from, breakup [break-up], severance, break, breach, rupture.Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.
Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: New strategies have to be invented by libraries to cope with a period of transition and discontinuity.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: In terms of the reference process a break in the chain has occurred between the information need and the initial question.Ex: The key is through controls, which must be built in so that breaches are detected.Ex: Nosebleeds are caused by the rupture of a small blood vessel called a capillary in the nose.* ruptura con el pasado = break with the past, break from the past.* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.* * *1 (de relaciones) breaking-off; (de un contrato) breach, breakingel incidente provocó la ruptura de las relaciones diplomáticas the incident led to a break in o to the breaking-off of diplomatic relations, the incident led to diplomatic relations being broken offésa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken offuna ruptura entre ambas empresas a break o ( frml) rupture between the two companiesla ruptura del contrato traería consecuencias muy graves breaking the contract would have very serious consequencessu ruptura con Ernesto her breakup with Ernestotras la ruptura de su matrimonio after the breakup of his marriageesta ruptura con el pasado this break with the past2 ( Dep) (en tenis) service break, break of serve* * *
ruptura sustantivo femenino
( de contrato) breach, breaking;
( de matrimonio) breakup;
(con pasado, tradición) break;◊ esa fue la causa de la ruptura de las negociaciones that was what caused the negotiations to be broken off
ruptura f (de relaciones) breaking-off
(de amistad, matrimonio, etc) break-up
' ruptura' also found in these entries:
Spanish:
morbosa
- morboso
English:
breach
- break
- bust-up
- distress
- miserable
- rupture
- split
- bust
- rift
- severance
* * *ruptura nf[de relaciones, conversaciones] breaking-off; [de pareja] break-up; [de contrato] breach;se han lamentado de la ruptura del consenso entre los partidos políticos they have lamented the breakdown of the consensus among the political parties;acusan al ejército de la ruptura de la tregua they are accusing the army of breaking the truce;su separación fue una ruptura amistosa they remained friends after breaking up;su última novela marca una ruptura con su estilo anterior his latest novel marks a break with his previous style* * ** * *ruptura nf1) : break2) : breaking, breach (of a contract)3) : breaking off, breakup* * *ruptura n break up -
11 trastorno
m.1 disorder (mental).trastorno de la personalidad personality disorder2 upset, disorder, unbalance.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trastornar.* * *1 (desorden) confusion2 (molestia) trouble, inconvenience3 (perturbación) disruption, upheaval, upset4 MEDICINA upset\trastorno estomacal / trastorno mental stomach upset / mental disorder* * *noun m.1) disorder2) disruption, upset* * *SM1) (=molestia) inconvenience, trouble2) (Pol) disturbance, upheaval3) (Med) upset, disordertrastorno digestivo, trastorno estomacal — stomach upset
* * *1) (Med, Psic) disorder2) ( alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio — the upheavals o disruption caused by the change
* * *= disorder, disruption, upheaval, dislocation, derangement, unfixing, disease.Ex. Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.Ex. An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex. Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex. George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex. There has been a dramatic ' unfixing' of gender identities in British society over the past fifteen years.Ex. For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.----* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* trastorno alimentario = eating disorder.* trastorno alimenticio = eating disorder.* trastorno arterial = arterial disease.* trastorno bipolar = manic depression.* trastorno cardiovascular = cardiovascular disorder.* trastorno cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* trastorno cognitivo = cognitive disorder.* trastorno de ansiedad = panic disorder.* trastorno de comportamiento = conduct disorder.* trastorno de conducta = conduct disorder.* trastorno de la salud = medical disorder.* trastorno del habla = speech disorder.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* trastorno de pánico = panic disorder.* trastorno depresivo = depressive disorder.* trastorno digestivo = digestive disorder.* trastorno económico = economic upheaval.* trastorno emocional = emotional disorder.* trastorno mental = mental disorder, psychiatric disorder, brain disorder.* trastorno neurodegenerativo = neurodegenerative disorder.* trastorno neurológico = neurological disorder.* trastorno por déficit de atención con hiperactividad = attention deficit hyperactivity disorder.* trastorno por estrés postraumático = post traumatic stress disorder, posttraumatic stress disorder.* trastorno respiratorio = respiratory disorder.* trastorno reumático = rheumatic disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno siquiátrico = psychiatric disorder.* trastorno vascular periférico = peripheral vascular disease.* * *1) (Med, Psic) disorder2) ( alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio — the upheavals o disruption caused by the change
* * *= disorder, disruption, upheaval, dislocation, derangement, unfixing, disease.Ex: Consider this title 'A handbook of heart disease, blood pressure and strokes: the cause, treatment and prevention of these disorders'.
Ex: An academic library should be extendible to permit future growth with minimum disruption.Ex: Solutions will generally be sought in accordance with in-house knowledge and practices in order to avoid major upheavals in production techniques and strategies.Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.Ex: George Watson Cole refers to his mental derangement and pecuniary embarrassment.Ex: There has been a dramatic ' unfixing' of gender identities in British society over the past fifteen years.Ex: For example, a fairly straightforward document such as 'A medical dictionary of diseases' would be summarized as: Medicine/Disease/Dictionary.* personas con trastornos emocionales = disturbed people.* trastorno alimentario = eating disorder.* trastorno alimenticio = eating disorder.* trastorno arterial = arterial disease.* trastorno bipolar = manic depression.* trastorno cardiovascular = cardiovascular disorder.* trastorno cerebrovascular = cerebrovascular disease, cerebrovascular disorder.* trastorno cognitivo = cognitive disorder.* trastorno de ansiedad = panic disorder.* trastorno de comportamiento = conduct disorder.* trastorno de conducta = conduct disorder.* trastorno de la salud = medical disorder.* trastorno del habla = speech disorder.* trastorno del lenguaje = language disorder, speech disorder.* trastorno de pánico = panic disorder.* trastorno depresivo = depressive disorder.* trastorno digestivo = digestive disorder.* trastorno económico = economic upheaval.* trastorno emocional = emotional disorder.* trastorno mental = mental disorder, psychiatric disorder, brain disorder.* trastorno neurodegenerativo = neurodegenerative disorder.* trastorno neurológico = neurological disorder.* trastorno por déficit de atención con hiperactividad = attention deficit hyperactivity disorder.* trastorno por estrés postraumático = post traumatic stress disorder, posttraumatic stress disorder.* trastorno respiratorio = respiratory disorder.* trastorno reumático = rheumatic disorder.* trastorno de ansiedad = anxiety disorder.* trastorno siquiátrico = psychiatric disorder.* trastorno vascular periférico = peripheral vascular disease.* * *Compuestos:seasonal affective disorder, SADbinge eating disorderbipolar disorder, manic depressionanxiety disorderattention deficit disorder, ADDstomach disorder or problemmental disorderobsessive-compulsive disorder, OCDB (alteración de la normalidad) disruptionlos trastornos provocados por el cambio the upheavals o disruption caused by the changela huelga está provocando serios trastornos en los vuelos al exterior the strike is causing serious disruption to international flightsespero no haberle ocasionado ningún trastorno I hope I have not caused you any inconvenience* * *
Del verbo trastornar: ( conjugate trastornar)
trastorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trastornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trastornar
trastorno
trastornar ( conjugate trastornar) verbo transitivo
1 (Psic) to disturb;
esa chica lo ha trastornado (fam) he's lost his head over that girl (colloq)
2 ( alterar la normalidad) to upset, disrupt
trastornarse verbo pronominal (Psic) to become disturbed
trastorno sustantivo masculino
1 (Med, Psic) disorder
2 ( alteración de la normalidad) disruption;
me ocasionó muchos trastornos it caused me a great deal of inconvenience
trastornar verbo transitivo
1 (volver loco) to drive mad
2 (causar molestias) to trouble
3 (alterar, desbartar) to disrupt
trastorno sustantivo masculino
1 (molestia) trouble, nuisance
2 Med disorder
trastornos del aparato digestivo, stomach disorder
' trastorno' also found in these entries:
Spanish:
contrariedad
- conmoción
- molestia
- nervioso
- trastornar
English:
disorder
- flaw
- inconvenience
- upheaval
- upset
- disruption
* * *trastorno nm1. [mental, físico] disorder;[digestivo] upset trastorno alimentario o alimenticio eating disorder;trastorno depresivo depressive disorder;trastorno obsesivo-compulsivo obsessive-compulsive disorder2. [alteración][guerra] to cause upheaval;ven cuando quieras, no me causa ningún trastorno come whenever you like, you won't be putting me out* * *m1 inconvenience2 MED disorder;trastorno alimentario eating disorder;trastorno circulatorio circulation problem* * *trastorno nm1) : disordertrastorno mental: mental disorder2) : disturbance, upset -
12 Economy
Portugal's economy, under the influence of the European Economic Community (EEC), and later with the assistance of the European Union (EU), grew rapidly in 1985-86; through 1992, the average annual growth was 4-5 percent. While such growth rates did not last into the late 1990s, portions of Portugal's society achieved unprecedented prosperity, although poverty remained entrenched. It is important, however, to place this current growth, which includes some not altogether desirable developments, in historical perspective. On at least three occasions in this century, Portugal's economy has experienced severe dislocation and instability: during the turbulent First Republic (1911-25); during the Estado Novo, when the world Depression came into play (1930-39); and during the aftermath of the Revolution of 25 April, 1974. At other periods, and even during the Estado Novo, there were eras of relatively steady growth and development, despite the fact that Portugal's weak economy lagged behind industrialized Western Europe's economies, perhaps more than Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar wished to admit to the public or to foreigners.For a number of reasons, Portugal's backward economy underwent considerable growth and development following the beginning of the colonial wars in Africa in early 1961. Recent research findings suggest that, contrary to the "stagnation thesis" that states that the Estado Novo economy during the last 14 years of its existence experienced little or no growth, there were important changes, policy shifts, structural evolution, and impressive growth rates. In fact, the average annual gross domestic product (GDP) growth rate (1961-74) was about 7 percent. The war in Africa was one significant factor in the post-1961 economic changes. The new costs of finance and spending on the military and police actions in the African and Asian empires in 1961 and thereafter forced changes in economic policy.Starting in 1963-64, the relatively closed economy was opened up to foreign investment, and Lisbon began to use deficit financing and more borrowing at home and abroad. Increased foreign investment, residence, and technical and military assistance also had effects on economic growth and development. Salazar's government moved toward greater trade and integration with various international bodies by signing agreements with the European Free Trade Association and several international finance groups. New multinational corporations began to operate in the country, along with foreign-based banks. Meanwhile, foreign tourism increased massively from the early 1960s on, and the tourism industry experienced unprecedented expansion. By 1973-74, Portugal received more than 8 million tourists annually for the first time.Under Prime Minister Marcello Caetano, other important economic changes occurred. High annual economic growth rates continued until the world energy crisis inflation and a recession hit Portugal in 1973. Caetano's system, through new development plans, modernized aspects of the agricultural, industrial, and service sectors and linked reform in education with plans for social change. It also introduced cadres of forward-looking technocrats at various levels. The general motto of Caetano's version of the Estado Novo was "Evolution with Continuity," but he was unable to solve the key problems, which were more political and social than economic. As the boom period went "bust" in 1973-74, and growth slowed greatly, it became clear that Caetano and his governing circle had no way out of the African wars and could find no easy compromise solution to the need to democratize Portugal's restive society. The economic background of the Revolution of 25 April 1974 was a severe energy shortage caused by the world energy crisis and Arab oil boycott, as well as high general inflation, increasing debts from the African wars, and a weakening currency. While the regime prescribed greater Portuguese investment in Africa, in fact Portuguese businesses were increasingly investing outside of the escudo area in Western Europe and the United States.During the two years of political and social turmoil following the Revolution of 25 April 1974, the economy weakened. Production, income, reserves, and annual growth fell drastically during 1974-76. Amidst labor-management conflict, there was a burst of strikes, and income and productivity plummeted. Ironically, one factor that cushioned the economic impact of the revolution was the significant gold reserve supply that the Estado Novo had accumulated, principally during Salazar's years. Another factor was emigration from Portugal and the former colonies in Africa, which to a degree reduced pressures for employment. The sudden infusion of more than 600,000 refugees from Africa did increase the unemployment rate, which in 1975 was 10-15 percent. But, by 1990, the unemployment rate was down to about 5-6 percent.After 1985, Portugal's economy experienced high growth rates again, which averaged 4-5 percent through 1992. Substantial economic assistance from the EEC and individual countries such as the United States, as well as the political stability and administrative continuity that derived from majority Social Democratic Party (PSD) governments starting in mid-1987, supported new growth and development in the EEC's second poorest country. With rapid infrastruc-tural change and some unregulated development, Portugal's leaders harbored a justifiable concern that a fragile environment and ecology were under new, unacceptable pressures. Among other improvements in the standard of living since 1974 was an increase in per capita income. By 1991, the average minimum monthly wage was about 40,000 escudos, and per capita income was about $5,000 per annum. By the end of the 20th century, despite continuing poverty at several levels in Portugal, Portugal's economy had made significant progress. In the space of 15 years, Portugal had halved the large gap in living standards between itself and the remainder of the EU. For example, when Portugal joined the EU in 1986, its GDP, in terms of purchasing power-parity, was only 53 percent of the EU average. By 2000, Portugal's GDP had reached 75 percent of the EU average, a considerable achievement. Whether Portugal could narrow this gap even further in a reasonable amount of time remained a sensitive question in Lisbon. Besides structural poverty and the fact that, in 2006, the EU largesse in structural funds (loans and grants) virtually ceased, a major challenge for Portugal's economy will be to reduce the size of the public sector (about 50 percent of GDP is in the central government) to increase productivity, attract outside investment, and diversify the economy. For Portugal's economic planners, the 21st century promises to be challenging. -
13 экономический
-
14 Verkehrsunterbrechung
Verkehrsunterbrechung
stoppage of traffic;
• Verkehrsunternehmen transit company, transportation enterprise (operation);
• öffentliches Verkehrsunternehmen public transport company (undertaking), public transportation company (US), common carrier (US);
• Verkehrsverband (konkurrierende Verkehrsunternhmen) pool;
• Verkehrsverbandsvertrag pooling contract;
• Verkehrsverbesserung traffic improvement;
• Verkehrsverbindung [lines of] communication, communication line;
• Verkehrsverbund transport organisations;
• Verkehrsverdichtung traffic congestion;
• Verkehrsverein tourist office (bureau, US);
• Verkehrsverflechtung interpenetration of traffic;
• Verkehrsvergehen traffic offence, traffic (moving) violation (US), (Autofahrer) motoring (Br.) (driving) offence;
• Verkehrsverhältnisse traffic situation;
• Verkehrsverlagerung dislocation of traffic, traffic dislocation (shift), deflection of trade;
• Verkehrsverletzung traffic offence (infringement), traffic violation (US);
• Verkehrsvermeidung traffic avoidance;
• Verkehrsverstopfung traffic tie-up (US), traffic jam (holdup);
• Verkehrsverstoß traffic infringement;
• Verkehrsvorschriften traffic (road) regulations, vehicle and traffic laws (US);
• [rasantes] Verkehrswachstum [explosive] traffic growth;
• Verkehrswacht scout [car], patrol scout, Automobile Association patrol;
• automatisierter Verkehrswarndienst automated traffic warning service;
• Verkehrsweg [service] road, [arterial] highway, traffic artery (corridor), trafficway, [lines of] communication;
• öffentlicher Verkehrsweg public highway (thoroughfare);
• Verkehrsweg für die Benutzung freigeben to open (dedicate) a highway, to open a road for traffic;
• Verkehrswerbung tourist advertising, (im Verkehrsmittel) poster advertising;
• Verkehrswerbungsunternehmen traffic solicitor. -
15 рост по механизму винтовых дислокаций
Electronics: growth by screw dislocation mechanismУниверсальный русско-английский словарь > рост по механизму винтовых дислокаций
-
16 кольцо
becket, collar, nucleus, ( подшипника качения) race, ring, thimble, washer* * *кольцо́ с.
ringазимута́льное кольцо́ геод., топ. — bearing circle, azimuth dialаромати́ческое кольцо́ — aromatic ringбанда́жное кольцо́ ( колеса) — tread ringбензо́льное кольцо́ — benzene ringбортово́е кольцо́ ( шины) — bead ringвихрево́е кольцо́ аргд. — vortex ring, vortex loopводосбо́рное кольцо́ — water collecting ring, water catcherвоздухораспредели́тельное кольцо́ ( доменной печи) — bustle [blast] pipeвытяжно́е кольцо́ ( парашюта) — D-ring, pull ringгоди́чное кольцо́ лес. — annual [growth] ring, annual zoneгрязево́е кольцо́ ж.-д. — mud ringкольцо́ да́льности рлк. — range ringкольцо́ дислока́ций — dislocation ringдистанцио́нное кольцо́ — spacer ringдифракцио́нное кольцо́ — diffraction ringкольцо́ жё́сткости рез. — reinforcing, [stiffening] ringзамко́вое кольцо́ — lock ringзамыка́ющее кольцо́ — end ringзащи́тное кольцо́ — guard ringинтерференцио́нное кольцо́ — Newton [interference] ringкольцо́ карда́нной подве́ски (напр. гироскопа) — gimbalкольцо́ колле́ктора, стяжно́е — (commutator) V-ringколле́кторное кольцо́ ( токосъёмное) — collector ringкоммутати́вное кольцо́ мат. — commutative ringкомпенсацио́нное кольцо́ ( компенсатор износа) — wearing ringконта́ктное кольцо́ эл. — slip-ringкороткозамыка́ющее кольцо́ (асинхронного двигателя с ротором типа «беличья клетка») — end ringкольцо́ ко́уша — eye ringлабири́нтное кольцо́ ( лабиринтного уплотнения) — labyrinth packing ringкольцо́ наво́дки кфт. — focusing ring, focusing collarкольцо́ о́бода колеса́ — rim ringкольцо́ о́бода колеса́, декорати́вное — rim embellisherкольцо́ обса́дной трубы́, башма́чное — casing shoeокуля́рное кольцо́ — eye-piece [ocular] collarопо́рное кольцо́ ( доменной печи) — mantle ringохра́нное кольцо́ — guard ringкольцо́ подши́пника каче́ния — raceкольцо́ подши́пника каче́ния, вну́треннее — inner race; ( конического подшипника) bearing coneкольцо́ подши́пника каче́ния, нару́жное — outer race; ( конического подшипника) bearing cupкольцо́ подши́пника каче́ния, сепара́торное — cageкольцо́ подши́пника, сма́зочное — slinger [oil] ringподъё́мное кольцо́ ( рым) — lifting ringпоршнево́е кольцо́ — piston ringпоршнево́е кольцо́ выда́вливается из кана́вки — the piston ring is pressed out of its grooveпоршнево́е кольцо́ закоксо́вано — the piston ring is gummed upпоршнево́е кольцо́ застрева́ет в кана́вке — the piston ring is locked in its grooveпоршнево́е кольцо́ пло́тно прилега́ет к сте́нкам кана́вки — the piston ring fits truly against the sides of the grooveпоршнево́е кольцо́ пригора́ет (напр. в результате коксования масла) — the piston ring sticks (e. g., due to carbonized oil)поршнево́е кольцо́ прираба́тывается — the piston ring seats inста́вить поршнево́е кольцо́ в кана́вку с натя́гом — a piston ring should be (made) a close fit in its grooveпоршнево́е, компрессио́нное кольцо́ — compression piston ringпоршнево́е, маслоотража́тельное кольцо́ — oil catch piston ringпоршнево́е, маслосбра́сывающее кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ringпоршнево́е, маслосъё́мное кольцо́ — oil-control [oil scraper] piston ringмаслосъё́мное поршнево́е кольцо́ снима́ет изли́шек ма́сла со сте́нок цили́ндра — an oil-control (piston) ring scrapes off excess oil from the cylinder wallsпоршнево́е, маслоуде́рживающее кольцо́ — oil-retaining ringпредохрани́тельное кольцо́ — guard ring; ( на ручке инструмента) ferruleпромежу́точное кольцо́ кфт. — (lens) extension tubeпроста́вочное кольцо́ — ring spacer, distance ringпроте́кторное кольцо́ ( шины) — tread ringразмо́льное кольцо́ — raceразрезно́е кольцо́ — split ringраспо́рное кольцо́ — distance [spacer] ringкольцо́ Ра́шига — Rashig ringкольцо́ са́льника — gland [packing] ringкольцо́ сво́да пе́чи — roof ringсоплово́е кольцо́ — thrust ringсто́порное кольцо́ — retaining ringсто́порное кольцо́ поршнево́го па́льца — piston pin lock ringстяжно́е кольцо́ — clamping ringстяжно́е кольцо́ горя́чей поса́дки — shrink ringтокосъё́мное кольцо́ — collector ring, slip-ringуплотни́тельное кольцо́ — packing [seal] ringупо́рное кольцо́ — thrust ringустано́вочное кольцо́ — locating [setting] ringкольцо́ Фабри́-Перо́, интерференцио́нное — Fabry-Perot ringфази́рующее кольцо́ — phasing ringфу́рменное кольцо́ ( доменной печи) — tuyere beltца́пфенное кольцо́ (напр. бессемеровского конвертера) — trunnion beltцентри́рующее кольцо́ — centering ringшварто́вочное кольцо́ ав. — tie-down ringшпацио́нное кольцо́ полигр. — space ring
См. также в других словарях:
Dislocation — For the syntactic operation, see Dislocation (syntax). For the medical term, see Joint dislocation. In materials science, a dislocation is a crystallographic defect, or irregularity, within a crystal structure. The presence of dislocations… … Wikipedia
Stranski-Krastanov growth — (SK growth, also Stransky Krastanov or Stranski Krastanow) is one of the three primary modes by which thin films grow epitaxially at a crystal surface or interface. Also known as layer plus island growth , the SK mode follows a two step process:… … Wikipedia
Crystal growth — Crystallization Concepts … Wikipedia
Thyroid dislocation — Thyroid Thy roid, a. [Gr. qyreoeidh s shield shaped; qyreo s a large, oblong shield (from qy ra a door) + e i^dos form: cf. F. thyro[ i]de, thyr[ e]o[ i]de.] 1. Shaped like an oblong shield; shield shaped; as, the thyroid cartilage. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
screw dislocation — (BRYOZOA) Spiral growth resulting from lattice defects in calcite crystals making up their skeletal units … Dictionary of invertebrate zoology
Diffraction topography — (short: topography ) is an X ray imaging technique based on Bragg diffraction. Diffraction topographic images ( topographs ) record the intensity profile of a beam of X rays (or, sometimes, neutrons) diffracted by a crystal. A topograph thus… … Wikipedia
India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… … Universalium
bone disease — Introduction any of the diseases or injuries that affect human bones (bone). Diseases and injuries of bones are major causes of abnormalities of the human skeletal system (skeletal system, human). Although physical injury, causing fracture,… … Universalium
Recrystallization (metallurgy) — Recrystallization is a process by which deformed grains are replaced by a new set of undeformed grains that nucleate and grow until the original grains have been entirely consumed. Recrystallization is usually accompanied by a reduction in the… … Wikipedia
solids, mechanics of — ▪ physics Introduction science concerned with the stressing (stress), deformation (deformation and flow), and failure of solid materials and structures. What, then, is a solid? Any material, fluid or solid, can support normal forces.… … Universalium
Recovery (metallurgy) — Recovery is a process by which deformed grains can reduce their stored energy by the removal or rearrangement of defects in their crystal structure. These defects, primarily dislocations, are introduced by plastic deformation of the material and… … Wikipedia